An extraordinary parable / Una parabola extraordinaria.

Hoy les hablo desde un lugar muy puro pero quiero compartirlo porque se que la vida de cada uno es una historia llena de montanas muy altas, tormentas y también arco iris que van y vienen constantemente. Mis últimos anos han sido de mucha incomodidad; cambios radicales, perdidas, crisis, cansancio, replanteamientos, etc. Si, asi ha sido, pero les cuento una historia que me hizo darle sentido a todo y apreciar esta oportunidad de crecer y expandirme. Sabias que la langosta cambia de caparazón varias veces? pues si lo hace porque ese caparazón duro y protector, no se expande, es limitante, y cuando la langosta crece, tiene que salirse, resguardarse de los depredadores sin caparazón  en lo que crea otro mas grande y cómodo, y esto se repite varias veces. La naturaleza nos esta enseñando  muchas cosas de nosotros mismos todos los días, pero no observamos lo suficiente para entender, aprender y aplicarlo en nuestra evolución. Hoy entiendo que nuestras limitaciones llegan un momento que no nos permiten crecer y expandirnos, por eso es necesario soltarlas para crear nuevas creencias y formas de pensar y actuar que se ajusten al crecimiento, Solo así lo lograremos, si no, enfermamos y hasta desaparecemos de este plano físico antes de tiempo. 

Today I speak to you from a very pure place but I want to share it because I know that each one's life is a story full of very high mountains, storms and also rainbows that come and go constantly. My last few years have been very uncomfortable; radical changes, losses, crises, tiredness, rethinking, etc. Yes, that's how it has been, but I'll tell you a story that made me make sense of everything and appreciate this opportunity to grow and expand. Did you know that the lobster changes its shell several times? Well, it does because that hard and protective shell does not expand, it is limiting, and when the lobster grows, it has to get out, protect itself from the predators without a shell while it creates another larger and more comfortable one, and this is repeated several times. Nature is teaching us many things about ourselves every day, but we do not observe enough to understand, learn and apply it in our evolution. Today I understand that our limitations reach a point where they do not allow us to grow and expand, so it is necessary to let them go in order to create new beliefs and ways of thinking and acting that adjust to growth. Only then will we achieve it, otherwise, we become ill and even disappear from this physical plane before our time.

La vida va rápido, la hiper- autocritica que nos llega de tanta hiper exigencia, la cada vez mas falta de privacidad, falta de descanso porque pareciera que la vida se acaba si no logras todo lo que ves en las redes de otros, las noticias, el exceso de informacion, la cada vez mas division basada en opiniones personales, etc. Si todo eso domina la vida, nos vamos achicando, nos vamos consumiendo. Por eso hoy comparto esto, porque esta bien sentirlo, pero hay que estar concientes y darnos a la tarea de cambiar de caparazon. 

Life goes by fast, the hyper-self-criticism that comes from so much hyper-demand, the increasing lack of privacy, lack of rest because it seems that life ends if you don't achieve everything you see on other people's networks, the news, the excess of information, the increasing division based on personal opinions, etc. If all that dominates life, we shrink, we waste away. That's why I share this today, because it's okay to feel it, but we have to be aware and give ourselves the task of changing our shell.

Es por eso que insisto en mi propósito: Muévete, Respira, Conecta con tu intención y verdadera esencia. Y aqui estoy para motivar a quien pueda, sostener el animo, recordarte que esta bien estar incomodos, y que se puede lidiar con todo eso si dedicamos un poquito de tiempo al bienestar. 

That's why I insist on my purpose: Move, Breathe, Connect with your intention and true essence. And here I am to motivate whoever I can, to keep you in spirit, to remind you that it's okay to be uncomfortable, and that you can deal with all of that if you dedicate a little time to well-being.

On Beat tiene esa misión: es difícil describirla pero es esa. Mantenerte moviendo, aprendiendo a respirar conscientemente para que disfrutes los beneficios físicos, liberes stress, amplies tu vision y claridad, te sientas mas energizado/a y crees tu también para los demás. Ya que todos estamos conectados. 

On Beat has that mission: it is difficult to describe it but it is that. To keep you moving, learning to breathe consciously so that you can enjoy the physical benefits, release stress, expand your vision and clarity, feel more energized and create for others too. Because we are all connected.

Bienvenidos a mi Canal en Radiant TV para bailar respirar y conectar una vez a la semana, juntos de manera abierta y gratuita para todos.

Y Bienvenidos a mi Portal Online : dos clases live cada semana, banco de clases pre grabadas de zumba y de baile, meditaciones y técnicas de respiración, rutinas para sentirnos Bien y energizados, coreografías que podrás usar o modificar. 

Welcome to my Channel on Radiant TV to dance, breathe and connect once a week, together in an open and free way for everyone.

And welcome to my Online Portal ( launched on FEB 14) : two live weekly classes , a bank of pre-recorded Zumba and dance classes for all levels, meditations and breathing techniques, routines to feel good and energized, choreographies that you can use or modify.

Pongamos de Moda la Felicidad 

Betsy 

Leave a comment